Monday, 23rd December, 2024

अयम् आत्मा ब्रह्म
This Self (Atman) is Brahma.

om bhadram karnebhih shrinuyama devah

ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः

(हिंदी में अर्थ एवं व्याख्या सहित)

oṃ bhadraṃ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devāḥ | om bhadram karnebhih shrinuyama devah

(With meaning and explanation in English)

Last Updated: 27th October, 2022

ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः।
भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः।
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवागँसस्तनूभिः।
व्यशेम देवहितं यदायूः।
स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः।
स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः।
स्वस्ति नस्ताक्षर्यो अरिष्टनेमिः।
स्वस्ति नो वृहस्पतिर्दधातु ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः

oṃ bhadraṃ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devāḥ।
bhadraṃ paśyemākṣabhiryajatrāḥ।
sthirairaṅgaistuṣṭuvāga~sastanūbhiḥ।
vyaśema devahitaṃ yadāyūḥ।
svasti na indro vṛddhaśravāḥ।
svasti naḥ pūṣā viśvavedāḥ।
svasti nastākṣaryo ariṣṭanemiḥ।
svasti no vṛhaspatirdadhātu ॥
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

ओम्! हे देवताओं, हम कानों से शुभ वचन सुनें; यज्ञों में लगे हुए हम नेत्रों से शुभ वस्तुओं को देखें; स्थिर अंगों के साथ देवताओं की स्तुति करते हुए, हम एक ऐसे जीवन का आनंद लें जो देवताओं के लिए लाभप्रद हो। प्राचीन ख्याति के इन्द्र हमारे लिए मंगलमय हों; परमधनी (या सर्वज्ञ) पूसा (पृथ्वी के देवता) हम पर कृपा करें; बुराई का नाश करने वाले गरुड़, हमारे प्रति अच्छे स्वभाव वाले हों; बृहस्पति हमारा कल्याण सुनिश्चित करें। ओम्! शांति! शांति! शांति!

Aum! O gods, may we hear auspicious words with the ears; While engaged in yagnas, May we see auspicious things with the eyes; While praising the gods with steady limbs, May we enjoy a life that is beneficial to the gods. May Indra of ancient fame be auspicious to us; May the supremely rich (or all-knowing) Pusa (god of the earth) Be propitious to us; May Garuda, the destroyer of evil, Be well disposed towards us; May Brihaspati ensure our welfare. Aum! Peace! Peace! Peace!

© 2022 Truescient. All Rights Reserved.